{"id":7267,"date":"2025-06-10T11:12:07","date_gmt":"2025-06-10T11:12:07","guid":{"rendered":"https:\/\/sumcab.de\/condiciones-generales-de-venta-y-suministro-cgv\/"},"modified":"2025-07-30T10:30:35","modified_gmt":"2025-07-30T10:30:35","slug":"condiciones-generales-de-venta-y-suministro-cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sumcab.de\/es\/condiciones-generales-de-venta-y-suministro-cgv\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta y suministro (CGV)"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"7267\" class=\"elementor elementor-7267 elementor-5055\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-82a0228 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"82a0228\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ec34047 e-con-full e-flex elementor-invisible e-con e-child\" data-id=\"ec34047\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;animation&quot;:&quot;fadeInDown&quot;}\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-254c52a e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"254c52a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7764e99 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7764e99\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Saber m\u00e1s<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ad7c13d e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"ad7c13d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-20f505b elementor-mobile-align-center elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"20f505b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm elementor-animation-shrink\" href=\"https:\/\/sumcab.de\/es\/contacto\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Ponte en contacto con nosotros.<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-642498b e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"642498b\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b3047f7 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"b3047f7\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-964bc2f fra elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"964bc2f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Condiciones generales de venta y suministro (CGV)<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-27087a3 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"27087a3\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0a1bb1a elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"0a1bb1a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;fadeInDown&quot;}\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"414\" src=\"https:\/\/sumcab.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Impressum_img.webp\" class=\"attachment-large size-large wp-image-1731\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/sumcab.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Impressum_img.webp 400w, https:\/\/sumcab.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Impressum_img-290x300.webp 290w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6a9d837 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6a9d837\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8a191ce elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8a191ce\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"panel-67-0-0-1\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-last-child\" data-index=\"1\"><div class=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"><div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\"><p><strong>Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n, Entrega y Montaje entre la empresa Sumcab Specialcable GmbH y empresas<\/strong><br>(Versi\u00f3n 2012)<\/p><p> <\/p><p><strong>1. . DISPOSICIONES GENERALES \/ \u00c1MBITO DE APLICACI\u00d3N<br><\/strong>1.1 Las siguientes condiciones generales de contrataci\u00f3n se aplican a las relaciones comerciales con empresas. Estas se denominan cliente (en adelante, AG).  <\/p><p>1.2 Estas condiciones de venta se aplican a todos los contratos celebrados entre el AG y nosotros para el suministro de mercanc\u00edas y la prestaci\u00f3n de servicios de montaje. Tambi\u00e9n se aplican a todas las futuras relaciones comerciales, aunque no se acuerden de nuevo expresamente. Las condiciones divergentes del AG que no hayamos reconocido expresamente no ser\u00e1n vinculantes para nosotros, aunque no las contradigamos expresamente. Las siguientes condiciones generales tambi\u00e9n ser\u00e1n aplicables si ejecutamos el pedido del AG sin reservas, a pesar de tener conocimiento de condiciones contrarias o divergentes del AG.    <\/p><p> <\/p><p><strong>2. OFERTA Y CELEBRACI\u00d3N DEL CONTRATO<\/strong><br>2.1 Nuestras ofertas no son vinculantes. Al realizar un pedido, el AG declara de forma vinculante su intenci\u00f3n de adquirir la mercanc\u00eda solicitada. Estamos autorizados a aceptar la oferta de contrato contenida en el pedido en un plazo de dos semanas desde su recepci\u00f3n. La aceptaci\u00f3n puede realizarse por escrito o mediante la entrega de la mercanc\u00eda al AG.    <\/p><p>2.2 Si el cliente realiza el pedido por correo electr\u00f3nico, confirmaremos sin demora la recepci\u00f3n del mismo. Esta confirmaci\u00f3n de recepci\u00f3n no constituye a\u00fan una aceptaci\u00f3n vinculante del pedido. La confirmaci\u00f3n de recepci\u00f3n puede combinarse con la declaraci\u00f3n de aceptaci\u00f3n. En caso de pedido por medios electr\u00f3nicos, el texto del contrato ser\u00e1 almacenado por nosotros y se enviar\u00e1 al cliente por correo electr\u00f3nico, junto con las presentes condiciones generales, si as\u00ed lo solicita.    <\/p><p>2.3 Las caracter\u00edsticas establecidas en nuestras ofertas o confirmaciones de pedido definen de manera completa y definitiva las propiedades del objeto de la entrega. Esto incluye tambi\u00e9n los documentos relevantes como ilustraciones, dibujos, indicaciones de peso y medidas. No asumimos garant\u00eda alguna, especialmente en cuanto a la durabilidad o las caracter\u00edsticas del objeto de la entrega.   <\/p><p>2.4 En los contratos quedan recogidos por escrito todos los acuerdos celebrados entre el AG y nosotros para la ejecuci\u00f3n de los mismos. Nos reservamos el derecho a realizar cambios y mejoras en el dise\u00f1o y ejecuci\u00f3n.  <\/p><p>2.5 Nos reservamos los derechos de propiedad, de autor y dem\u00e1s derechos de protecci\u00f3n sobre todas las ilustraciones, c\u00e1lculos, dibujos y dem\u00e1s documentos. El AG solo podr\u00e1 transmitirlos a terceros con nuestro consentimiento escrito, independientemente de que est\u00e9n o no marcados como confidenciales.  <\/p><p>2.6 En la medida en que el suministro incluya software, este se concede para su uso en el objeto de entrega previsto. No est\u00e1 permitida la utilizaci\u00f3n del software en m\u00e1s de un sistema. El comprador se compromete a no eliminar ni modificar indicaciones del fabricante sin el consentimiento previo por escrito. Todos los dem\u00e1s derechos sobre el software y la documentaci\u00f3n, incluidas las copias, seguir\u00e1n perteneciendo a nosotros o al proveedor del software. No se permite la concesi\u00f3n de sublicencias.     <\/p><p> <\/p><p><strong>3. PLAZO DE ENTREGA<\/strong><\/p><p>3.1 El inicio del plazo de entrega indicado por nosotros presupone la aclaraci\u00f3n de todas las cuestiones t\u00e9cnicas.<\/p><p>3.2 El cumplimiento de nuestra obligaci\u00f3n de entrega requiere, adem\u00e1s, el cumplimiento puntual y correcto de las obligaciones contractuales por parte del AG. Nos reservamos el derecho a oponer la excepci\u00f3n de contrato no cumplido.  <\/p><p>3.3 Estamos autorizados y es posible realizar entregas y prestaciones parciales en cualquier momento, siempre que sea razonable para el AG.<\/p><p>3.4 Si el AG incurre en mora en la aceptaci\u00f3n o incumple de forma culpable otras obligaciones de cooperaci\u00f3n, estaremos autorizados a exigir la indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y gastos adicionales que nos haya ocasionado. Si el AG no acepta la prestaci\u00f3n acordada, estaremos facultados, a nuestra elecci\u00f3n, para insistir en la aceptaci\u00f3n o para exigir un 15 % del importe como indemnizaci\u00f3n global por da\u00f1os y gastos. Se reservan otros derechos y reclamaciones adicionales.   <\/p><p>3.5 En caso de que se den las condiciones del apartado 4, el riesgo de p\u00e9rdida o deterioro accidental de la mercanc\u00eda pasar\u00e1 al cliente en el momento en que este incurra en mora de aceptaci\u00f3n o deudor. <\/p><p>3.6 Respondemos conforme a las disposiciones legales en la medida en que el contrato de compraventa subyacente sea una venta con fecha fija en el sentido del \u00a7 286, apdo. 2, n.\u00ba 4 del BGB (C\u00f3digo Civil Alem\u00e1n) o del \u00a7 376 del HGB (C\u00f3digo de Comercio Alem\u00e1n). <\/p><p>3.7 Tambi\u00e9n respondemos conforme a las disposiciones legales si el retraso en la entrega se debe a un incumplimiento doloso o por negligencia grave del contrato por nuestra parte; nos responsabilizamos asimismo de la culpa de nuestros representantes o auxiliares. Si el retraso en la entrega se debe a un incumplimiento por negligencia grave del contrato por nuestra parte, nuestra responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios se limitar\u00e1 al da\u00f1o previsible y t\u00edpicamente esperable.  <\/p><p>3.8 Asimismo, respondemos conforme a las disposiciones legales si el retraso en la entrega por nuestra parte se debe al incumplimiento culpable de una obligaci\u00f3n contractual esencial; en tal caso, la responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios se limitar\u00e1 al da\u00f1o previsible y t\u00edpicamente esperable.<\/p><p>3.9 En el resto de los casos de retraso en la entrega, nuestra responsabilidad se limitar\u00e1 a un m\u00e1ximo del 15 % del valor de la entrega. <\/p><p>3.10 Se reservan otros derechos y reclamaciones legales del cliente.<\/p><p> <\/p><p><strong>4. INSTALACI\u00d3N Y MONTAJE<\/strong><\/p><p>4.1 El comprador deber\u00e1 asumir a su cargo y proporcionar puntualmente:<\/p><p>&#8211; los objetos y materiales necesarios para el montaje y la puesta en marcha, como andamios, aparatos de elevaci\u00f3n y otros dispositivos, combustibles y lubricantes;<\/p><p>&#8212; energ\u00eda y agua en el lugar de utilizaci\u00f3n, incluidos los correspondientes enlaces, calefacci\u00f3n e iluminaci\u00f3n;<\/p><p>&#8212; en el lugar de montaje, espacios suficientemente grandes, adecuados, secos y cerrables para el almacenamiento de las piezas de la m\u00e1quina, aparatos, materiales, herramientas, etc., as\u00ed como locales de trabajo y descanso adecuados para el personal de montaje, incluidos los servicios sanitarios adecuados seg\u00fan las circunstancias;<\/p><p>&#8212; ropa y dispositivos de protecci\u00f3n que sean necesarios debido a circunstancias particulares del lugar de montaje.<\/p><p>4.2 Antes de comenzar los trabajos de montaje, el AG deber\u00e1 facilitar, sin que se le solicite, la informaci\u00f3n necesaria sobre la ubicaci\u00f3n de las instalaciones ocultas de electricidad, gas, agua o similares, as\u00ed como los datos est\u00e1ticos requeridos.<\/p><p>4.3 Si la instalaci\u00f3n, el montaje o la puesta en marcha se retrasan por causas no imputables a nosotros, el AG deber\u00e1 asumir en una medida razonable los costes de los tiempos de espera y de los desplazamientos adicionales que resulten necesarios por nuestra parte.<\/p><p>4.4 Si tras la finalizaci\u00f3n solicitamos la recepci\u00f3n de la entrega, el AG deber\u00e1 llevarla a cabo en un plazo de dos semanas. Si esto no ocurre, se considerar\u00e1 que la aceptaci\u00f3n ha tenido lugar.  <\/p><p> <\/p><p><strong>5. RESERVA DE DOMINIO<\/strong><\/p><p>5.1 Nos reservamos la propiedad de las mercanc\u00edas y prestaciones suministradas hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas y futuras de la relaci\u00f3n comercial con el AG, independientemente de su tipo y fundamento jur\u00eddico. En caso de comportamiento contrario al contrato por parte del AG, por ejemplo, en caso de mora en el pago, tendremos derecho, tras el otorgamiento previo de un plazo razonable, a rescindir el contrato y a retirar la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio a cargo del AG. Estaremos autorizados a disponer de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio tras su retirada. El producto resultante de la disposici\u00f3n, descontados los costes razonables de dicha disposici\u00f3n, se imputar\u00e1 a las cantidades que el AG nos adeude.    <\/p><p>5.2 El AG est\u00e1 obligado a tratar la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio con el debido cuidado y a asegurarse por su cuenta y a valor de nuevo contra da\u00f1os por incendio, agua y robo. Las labores de mantenimiento e inspecci\u00f3n necesarias deber\u00e1n ser realizadas en tiempo y forma por el AG por su propia cuenta.  <\/p><p>5.3 El AG est\u00e1 autorizado a revender la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de sus negocios, siempre que no est\u00e9 en mora de pago. No est\u00e1 permitida la pignoraci\u00f3n ni la transmisi\u00f3n en garant\u00eda. El AG nos cede desde ahora, a t\u00edtulo de garant\u00eda, todas las reclamaciones derivadas de la reventa o de cualquier otro fundamento jur\u00eddico relativo a la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio. Aceptamos dicha cesi\u00f3n. Autorizamos al AG de forma revocable a cobrar en su propio nombre y por su cuenta las reclamaciones cedidas. Esta autorizaci\u00f3n de cobro podr\u00e1 ser revocada en cualquier momento si el AG no cumple debidamente con sus obligaciones de pago.      <\/p><p>5.4 En caso de intervenci\u00f3n de terceros sobre la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio, en particular embargos, el AG deber\u00e1 se\u00f1alar nuestra propiedad y notific\u00e1rnoslo sin demora.<\/p><p>5.5 Estamos obligados a liberar las garant\u00edas que nos correspondan en la medida en que el valor realizable de las mismas supere en m\u00e1s de un 10 % las reclamaciones garantizadas; la elecci\u00f3n de las garant\u00edas a liberar ser\u00e1 de nuestra competencia.<\/p><p>5.6 La transformaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio por parte del AG se realizar\u00e1 siempre en nuestro nombre. Si la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio se transforma junto con otros objetos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en la proporci\u00f3n entre el valor de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio (importe final de la factura, incluido el IVA) y el de los otros objetos transformados en el momento de la transformaci\u00f3n. Lo mismo se aplicar\u00e1 al nuevo objeto resultante de la transformaci\u00f3n que a la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio. En caso de mezcla inseparable de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio con otros objetos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en la proporci\u00f3n entre el valor de la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio (importe final de la factura, incluido el IVA) y el de los otros objetos mezclados en el momento de la mezcla. Si el objeto del AG debe considerarse el objeto principal como consecuencia de la mezcla, el AG y nosotros acordamos que el AG nos transferir\u00e1 la copropiedad proporcional de dicho objeto; aceptamos esta transferencia. El AG conservar\u00e1 para nosotros la propiedad exclusiva o la copropiedad que as\u00ed haya surgido.      <\/p><p> <\/p><p><strong>6. TRANSMISI\u00d3N DEL RIESGO \/ ENV\u00cdO<\/strong><\/p><p>6.1 El tipo de env\u00edo, la v\u00eda de transporte y la empresa transportista encargada del env\u00edo podr\u00e1n ser determinados por nosotros a nuestro criterio. No obstante, procuraremos tener en cuenta los deseos e intereses del AG.  <\/p><p>6.2 La carga y el env\u00edo se realizan sin seguro y por cuenta y riesgo del AG.<\/p><p>6.3 Para poder hacer valer cualquier reclamaci\u00f3n, el AG deber\u00e1 notificar de inmediato al transportista o al porteador los da\u00f1os de transporte evidentes detectados y comunic\u00e1rnoslo por escrito sin demora tras la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<\/p><p>6.4 A petici\u00f3n y por cuenta del AG, aseguraremos el env\u00edo mediante un seguro de transporte. No aceptamos la devoluci\u00f3n de embalajes de transporte ni de otros tipos de embalaje conforme a la normativa de envases, salvo los palets. El AG deber\u00e1 encargarse, por su propia cuenta, de la eliminaci\u00f3n del embalaje.   <\/p><p> <\/p><p><strong>7. CONDICIONES DE PAGO \/ PRECIOS<\/strong><\/p><p>7.1 El precio ofertado es vinculante. Todos los precios se entienden m\u00e1s el impuesto sobre el valor a\u00f1adido (IVA) legal aplicable y los gastos de env\u00edo, salvo que se haya acordado otra cosa por escrito. Otras prestaciones, como entregas adicionales, montaje o mantenimiento, no est\u00e1n incluidas en los precios.   <\/p><p>7.2 Las facturas ser\u00e1n exigibles inmediatamente tras la entrega o aceptaci\u00f3n y deber\u00e1n pagarse sin deducci\u00f3n alguna. Transcurridos diez d\u00edas desde la fecha de vencimiento, el AG incurrir\u00e1 en mora de pago. El pago se considerar\u00e1 realizado \u00fanicamente cuando dispongamos del importe.   <\/p><p>7.3 En caso de mora de pago, tendremos derecho a cobrar intereses de demora por un importe de ocho puntos porcentuales por encima del tipo de inter\u00e9s b\u00e1sico aplicable.<\/p><p>7.4 El AG solo podr\u00e1 efectuar una compensaci\u00f3n, incluso cuando se hayan notificado defectos o se hayan hecho valer contrarreclamaciones, si tales contrarreclamaciones han sido establecidas judicialmente con car\u00e1cter firme, han sido reconocidas por nosotros o son indiscutibles. El AG solo estar\u00e1 autorizado a ejercer un derecho de retenci\u00f3n si su contrarreclamaci\u00f3n se basa en la misma relaci\u00f3n contractual.  <\/p><p>7.5 Estamos obligados por los precios ofertados, que no sean precios fijos, durante un periodo de cuatro meses tras la celebraci\u00f3n del contrato. Si la entrega o prestaci\u00f3n se realiza m\u00e1s de cuatro meses despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato, estaremos autorizados, en caso de incrementos de salarios o precios de materiales ocurridos tras la oferta, a solicitar negociaciones para la adaptaci\u00f3n del precio, siempre que el retraso en la entrega o prestaci\u00f3n sea imputable al AG.  <\/p><p> <\/p><p><strong>8. RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS<\/strong><\/p><p>8.1 Las reclamaciones por defectos del AG presupone que este ha cumplido debidamente con sus obligaciones de inspecci\u00f3n y notificaci\u00f3n de defectos conforme al \u00a7 377 del HGB (C\u00f3digo de Comercio Alem\u00e1n). Los defectos evidentes deber\u00e1n ser notificados por escrito sin demora, a m\u00e1s tardar dentro de los diez d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la recepci\u00f3n de la prestaci\u00f3n.  <\/p><p>8.2 En la medida en que exista un defecto en el objeto de la compraventa, estaremos facultados, a nuestra elecci\u00f3n, a realizar el cumplimiento posterior mediante la subsanaci\u00f3n del defecto o la entrega de un nuevo objeto sin defectos. En caso de cumplimiento posterior, estaremos obligados a asumir todos los gastos necesarios para la eliminaci\u00f3n del defecto, en particular los costes de transporte, desplazamiento, mano de obra y materiales, siempre que estos no se incrementen porque el objeto de la compraventa haya sido trasladado a un lugar distinto del lugar de cumplimiento. Los gastos estar\u00e1n limitados al importe del precio de compra.   <\/p><p>8.3 Si el cumplimiento posterior falla, el cliente tendr\u00e1 derecho, a su elecci\u00f3n, a resolver el contrato o a exigir una reducci\u00f3n del precio (rebaja).<\/p><p>8.4 Respondemos conforme a las disposiciones legales si el AG hace valer reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios que se basen en dolo o negligencia grave, incluido el dolo o negligencia grave de nuestros representantes o auxiliares. En la medida en que no se nos impute un incumplimiento intencionado del contrato, la responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios se limita al da\u00f1o previsible y t\u00edpicamente esperable.  <\/p><p>8.5 Respondemos conforme a las disposiciones legales si incumplimos de forma culpable una obligaci\u00f3n contractual esencial; en tal caso, la responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios se limita al da\u00f1o previsible y t\u00edpicamente esperable. Una obligaci\u00f3n contractual esencial es aquella cuya observancia hace posible la correcta ejecuci\u00f3n del contrato y en la que el AG conf\u00eda y puede confiar regularmente.  <\/p><p>8.6 En la medida en que al AG le corresponda un derecho a indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en lugar de la prestaci\u00f3n, nuestra responsabilidad tambi\u00e9n estar\u00e1 limitada al da\u00f1o previsible y t\u00edpicamente esperable conforme al apartado 3. <\/p><p>8.7 La responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios derivados de lesiones culpables a la vida, la integridad f\u00edsica o la salud permanece inalterada; lo mismo se aplica a la responsabilidad obligatoria conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.<\/p><p>8.8 En la medida en que no se disponga otra cosa anteriormente, queda excluida cualquier responsabilidad.<\/p><p>8.9 El plazo de prescripci\u00f3n para las reclamaciones por defectos es de 12 meses a partir de la transmisi\u00f3n del riesgo o de la aceptaci\u00f3n.<\/p><p>8.10 El plazo de prescripci\u00f3n en caso de recurso del proveedor conforme a los \u00a7\u00a7 478, 479 del BGB no se ve afectado; este es de cinco a\u00f1os a partir de la entrega del objeto defectuoso.<\/p><p>8.11 Como calidad de la mercanc\u00eda solo se considerar\u00e1 acordada nuestra descripci\u00f3n del producto. Las declaraciones p\u00fablicas, instrucciones o publicidad no constituir\u00e1n una descripci\u00f3n contractual de la calidad de la mercanc\u00eda. El AG no recibe de nuestra parte garant\u00edas en el sentido jur\u00eddico.   <\/p><p> <\/p><p><strong>9. RESPONSABILIDAD GLOBAL<\/strong><\/p><p>9.1 Queda excluida cualquier responsabilidad adicional por da\u00f1os y perjuicios distinta de la prevista en los apartados III o VIII, independientemente de la naturaleza jur\u00eddica de la reclamaci\u00f3n presentada. Esto se aplica en particular a las reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios por culpa en la celebraci\u00f3n del contrato, por incumplimientos de otras obligaciones o por reclamaciones extracontractuales por da\u00f1os materiales conforme al \u00a7 823 del BGB (C\u00f3digo Civil Alem\u00e1n).  <\/p><p>9.2 La limitaci\u00f3n de responsabilidad contemplada en el apartado 1 tambi\u00e9n se aplica en la medida en que el AG, en lugar de una reclamaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios, exija la indemnizaci\u00f3n por gastos in\u00fatiles. <\/p><p>9.3 En la medida en que nuestra responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios est\u00e9 excluida o limitada, esto se aplica igualmente a la responsabilidad personal por da\u00f1os y perjuicios de nuestros empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y auxiliares.<\/p><p> <\/p><p><strong>10. DISPOSICIONES FINALES<\/strong><\/p><p>10.1 El lugar de cumplimiento y el fuero para las entregas y pagos (incluidas las demandas relacionadas con cheques y letras de cambio), as\u00ed como para todas las controversias que surjan entre nosotros y el AG derivadas de los contratos celebrados entre nosotros, ser\u00e1 el domicilio social de nuestra empresa.<\/p><p>10.2 Las modificaciones y complementos del presente contrato deber\u00e1n realizarse por escrito. Esto tambi\u00e9n se aplica a la presente disposici\u00f3n.  <\/p><p>10.3 Si alguna de las disposiciones de estas condiciones o del contrato resultara ser inv\u00e1lida, las dem\u00e1s disposiciones no se ver\u00e1n afectadas y seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Para todas las prestaciones, incluidas las transfronterizas, se acuerda la aplicaci\u00f3n del derecho alem\u00e1n, con exclusi\u00f3n de la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas (CISG).  <\/p><p> <\/p><p> <\/p><p>\u00a9Rechtsanwalt Joachim, Neuenstadt a.K. Stand 2012<\/p><\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Saber m\u00e1s Ponte en contacto con nosotros. Condiciones generales de venta y suministro (CGV) Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n, Entrega y Montaje entre la empresa Sumcab Specialcable GmbH y empresas(Versi\u00f3n 2012) 1. . DISPOSICIONES GENERALES \/ \u00c1MBITO DE APLICACI\u00d3N1.1 Las siguientes condiciones generales de contrataci\u00f3n se aplican a las relaciones comerciales con empresas. Estas se denominan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-7267","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7267"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7268,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7267\/revisions\/7268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7267"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7267"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sumcab.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}